【注音】há má yè kū
【出處】復(fù)聞?dòng)醒栽唬?lsquo;吾今幸無(wú)尾,但恐更理會(huì)蝌蚪時(shí)事也。 《艾子雜說(shuō)》
【解釋】蛤蟆于夜晚哭泣。形容毫無(wú)根據(jù)誣陷好人。
【用法】作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指毫無(wú)根據(jù)誣陷人
【押韻詞】言人人殊、隋侯之珠、以紫亂朱、庚癸之呼、懸石程書(shū)、西山餓夫、五大三粗、略不世出、后擁前呼、膽壯氣粗。
【成語(yǔ)故事】艾子在海上航行,晚上停泊在孤島上,半夜聽(tīng)到水底有聲音傳來(lái),黿說(shuō)龍王下命令明天要把有尾巴的動(dòng)物斬殺,它很害怕。蛤蟆聽(tīng)后也哭了起來(lái),黿覺(jué)得很奇怪。蛤蟆解釋它害怕追溯到蝌蚪時(shí)代,那也在誅殺之列。
【成語(yǔ)示例】蛤蟆夜哭的做法讓人討厭。
下一篇:臧倉(cāng)小人 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:哀梨蒸食 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜