【注音】gǎnēntúbào【出處】其感與報(bào),宜若何而圖之。
宋·曾鞏《寄歐陽(yáng)舍人書》【解釋】圖:設(shè)法。感激別人的恩情而想辦法回報(bào)。【用法】作謂語(yǔ);用于人【結(jié)構(gòu)】連動(dòng)式【近義詞】感恩戴德、感激涕零、知恩圖報(bào)【相反詞】忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)【押韻詞】對(duì)癥之藥、活蹦亂跳、珠圍翠繞、黏恡繳繞、嗷嗷無(wú)告、改張易調(diào)、披麻戴孝、奔走相告、輕車熟道、云迷霧罩、......【英文】begratefultosomebodyandseekwaystoreturnhiskindness【日語(yǔ)】恩に感じて恩返(おんがえ)しを考える【成語(yǔ)故事】春秋時(shí)期,吳國(guó)大將伍子胥率軍攻打鄭國(guó)。鄭定公決定誰(shuí)能退兵就重賞。一個(gè)漁夫向鄭定公表示可以退兵。他拿著船槳就去見伍子胥,講明來(lái)意。伍子胥想到當(dāng)年漁夫的父親冒著生命危險(xiǎn)幫助他渡江逃難,怎能不感恩圖報(bào)呢?于是立即退兵【示例】如果能培植他出鎮(zhèn)方面,則感恩圖報(bào),聲氣相應(yīng),豈不是平添了一條臂膀。
高陽(yáng)《清宮外史》上冊(cè)
下一篇:高陽(yáng)酒徒 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:骨鯁之臣 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜