【注音】hóng yè zhī tí
【出處】畢竟是百年姻眷了,數(shù)當(dāng)明白。相會(huì)有日,君不見紅葉之題乎? 明·張景《飛丸記·旅邸揣摩》
【釋義】紅葉上題的詩(shī)。比喻姻緣巧合或天賜良緣。
【用法】作賓語(yǔ)、定語(yǔ);比喻姻緣的巧合
【相近詞】紅葉題詩(shī)
【押韻詞】不知紀(jì)極、破碎支離、劈荊斬棘、變躬遷席、本性難移、生別死離、天下莫敵、寧與千人好,莫與一人敵、萬(wàn)人敵、萬(wàn)類不齊。
【成語(yǔ)故事】唐僖宗巡視四川帶去宮中侍書宮娥芳子,芳子很有學(xué)問,一天她在紅葉上題詩(shī):“流水何太急?深宮盡日閑。殷勤謝紅葉,好去到人間。”,題完后就順手拋進(jìn)水溝,被襄州進(jìn)士李茵拾到,恰好在一山民家相遇,兩人遂成良緣。
快搜