【注音】wēnliángjiǎnràng【典故】夫子溫良恭儉讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?
春秋·魯·孔丘《論語(yǔ)·學(xué)而》【釋義】溫:溫和;良:善良;儉:節(jié)制;讓?zhuān)喝套尅H寮姨岢私游锏臏?zhǔn)則,泛指態(tài)度謙恭,舉止文雅。【用法】作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);形容態(tài)度溫和【結(jié)構(gòu)】聯(lián)合式【相近詞】溫良恭儉讓、溫良恭儉【押韻詞】大失人望、像模像樣、為人說(shuō)項(xiàng)、重巖迭嶂、重巒迭嶂、胡謅亂傍、不喪匕鬯、氣高膽壯、哀矜懲創(chuàng)、東馳西撞、......【年代】古代【成語(yǔ)故事】春秋時(shí)期,子禹問(wèn)孔子的學(xué)生子貢為什么孔子每到一個(gè)國(guó)家都能聽(tīng)到該國(guó)的政事。子貢回答他老人家溫和、善良、恭敬、儉樸、謙讓?zhuān)眠@樣的態(tài)度去對(duì)待別人。別人自然會(huì)把政事告訴他,這是他與眾不同的品德【成語(yǔ)示例】張端甫,我見(jiàn)你一貧如洗,教你做門(mén)館先生,你則合溫良儉讓。
明·無(wú)名氏《女姑姑》第四折
快搜