高陽(yáng)應(yīng)打算蓋一所房子。
木匠對(duì)他說(shuō):不行??!木材還沒(méi)干,如果把泥抹上去,一定會(huì)被壓彎。用新砍下來(lái)的濕木料蓋房子,剛蓋成雖然看起來(lái)挺牢固,可是過(guò)些日子就要倒塌了。
高陽(yáng)應(yīng)說(shuō):照你的話(huà),我這房子倒是保險(xiǎn)壞不了——因?yàn)槿蘸竽静臅?huì)越干越硬,泥土?xí)礁稍捷p,以越來(lái)越硬的木材承擔(dān)越來(lái)越輕的泥土,房子自然就壞不了。
木匠無(wú)話(huà)可答,只得聽(tīng)從他的吩咐去做。
高陽(yáng)應(yīng)的房子剛蓋成的時(shí)候看起來(lái)也還不錯(cuò),以后果然倒塌了。
《呂氏春秋·別類(lèi)》
寓意:辦什么事都必須遵循客觀(guān)規(guī)律。不顧一切地按照自己的主觀(guān)意志蠻干,那就必然會(huì)失敗。
原文:
高陽(yáng)應(yīng)將為室家,匠對(duì)曰:未可也,木尚生,加涂其上,必將撓。以生為室,今雖善,后將必?cái)?。高?yáng)應(yīng)曰:緣子之言,則室不敗也——木益枯則勁,涂益干則輕,以益勁任益輕則不敗。匠人無(wú)辭而對(duì),受令而為之。室之始成也善,其后果敗。
快搜